Překlad "čí je to" v Bulharština


Jak používat "čí je to" ve větách:

Ale vy, samozřejmě, musíte vědět, čí je to nápad.
Вие, разбира се, искате да знаете чия?
To bych i věřila, Ruperte, ale čí je to podpis?
И аз мисля така, Рупърт, но кой е това?
A čí je to všechno vina?
Добре, Кой е виновен тогава? А?
Teď už na tom nezáleží, čí je to vina.
Няма значение чия е вината. Вече не.
Pokud tohle není náš boj, tak čí je to boj?
Ако не ви касае това, за какво се биете?
A čí je to asi chyba?
Чия ще е вината за това?
Pořád nevíme, v čí je to pravomoci.
Все още не сме сигурни под чия юрисдикция е.
Mě spíš zajímá, jak ho porazit, než čí je to vina.
Повече ме притеснява как ще го победим, отколкото кой е виновен.
Chcete, abych přišla no to, čí je to tvář?
Искате ли да разбера чие е това лице?
Nezajímá mě, čí je to chyba.
Не ме интересува чия е била вината.
Pokud je to pravda, čí je to chyba?
И ако това е вярно, чия е вината?
Čí je to vina, že jsem tam, kde jsem?
Кой ли е виновен за това, че съм тук сега?
Čí je to vlastně rozlučka se svobodou?
Чие ергенско парти е това все пак?
Nezáleží na tom, čí je to chyba.
Да. Няма значение кой е виновен.
Napadá vás někoho, čí je to armáda?
Някакви идеи чия армия е това?
Dej mi pak vědět, čí je to krev.
Кажи ми веднага, щом имаш резултат.
čí je to auto, v kterém jedeme?
Чия е тази кола, в която сме сега?
Ale musíte se zeptat sám sebe, čí je to chyba.
Но трябва да се запиташ чия е тази вина.
Já ani nevím, čí je to dítě.
Дори не знам чие е бебето.
Jo, dobře. A čí je to vina, mami?
И кой е виновен за това, мамо?
Čí je to krev na té lodi Marku?
Чия е кръвта в лодката, Марк?
Pokud nedošlo k naplnění, čí je to chyba?
Ако е неконсумиран, чия е вината?
Je mi fuk, čí je to brácha.
Все едно кой от двама братя е бил.
Potřebuju vědět, čí je to práce.
Трябва да знам кой го прави.
Jsme ochotni jí věřit, ale musí říct, čí je to krev a jak se tam dostala.
Иска ни се да и вярваме Ако ни каже коя е кръвта и как е попаднала там
A čí je to odpad, který prohlížíte?
В кой боклук се ровиш сега? - Вашият.
Ale o to, čí je to vina, tu teď vůbec nejde.
Но вината сега не е тема на разговор.
Ale dobrá zpráva je, že už vím, čí je to páté číslo.
[Въздишки] И добрите новини... знам на кого принадлежи петият номер.
Jsem zmatená, čí je to dům?
Объркан съм.На кое е този дом?
Mám ti připomínat, čí je to celé chyba?
Да ти напомня ли чия е вината?
No a čí je to chyba?
Е, и чия е вината за това?
Ať se stalo cokoliv a čí je to vina, ten film už jsem viděla a toho chlapa v Canon City jsem taky zabila.
Който и да е виновен за това, не мога да изтрия филма от главата си. Не мога и да съживя онзи, който убих в Канън Сити.
A čí je to vina, Francisi?
Да. И кой е виновен, Франсис?
Je mi jedno, čí je to chyba.
Не ме интересува чия е вината.
3.7376751899719s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?